Свидетельствование верности перевода

Консул свидетельствует верность перевода документа с одного языка на другой, если консул владеет соответствующими языками. Если же консул не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан известным ему переводчиком, подлинность подписи которого должна быть засвидетельствована консулом.

Также обращаем внимание на то, что в целях использования на территории Российской Федерации документа, составленного с участием должностных лиц канадских компетентных органов, свидетельствование верности перевода осуществляется при условии  предварительной легализации документа.

К переводам предъявляются следующие требования:

  • текст документа должен быть переведен полностью, включая служебные отметки и тексты штампа и печати МИД Канады красного цвета
  • текст должен быть представлен в печатном виде
  • ошибки, исправления и пропуски в тексте не допускаются

Для свидетельствования верности перевода необходимо предъявить лично или по почте:

  • Действующий документ, удостоверяющий личность и гражданство (отсутствие гражданства), и его ксерокопию.
  • Оригинал документа, перевод которого подлежит заверке
  • Текст перевода на электронном носителе (USB Drive) для возможного  внесения исправлений
  • Обратный оплаченный конверт Canada Post в случае направления документов по почте.

За свидетельствование верности перевода взимается консульский сбор:

с иностранного на русский:

  • 35 канадских  долларов (за страницу) – для российских граждан
  • 105 канадских долларов (за страницу) – для иностранных граждан; после 28 января 2017 г. – 63 канадских доллара

c русского на иностранный:

  • 49 канадских  долларов (за страницу) – для российских граждан
  • 119 канадских долларов (за страницу) – для иностранных граждан; после 28 января 2017 г. – 88 канадских долларов

Оплата принимается в виде «Money order» или сертифицированного чека, выписанного на Russian Embassy с указанием фамилии и имени заявителя.

Обращаем Ваше внимание, что наличные деньги и чеки не принимаются